Forthcoming #authorinterviews. Bringing you some authors you might not know. #Interviews in translation

Hi all:

L'Ateneu BarcelonƩs
L’Ateneu BarcelonĆ©s

As you well know, here in Lit World Interviews we love to bring you news and information about authors, particularly independent authors, and their work.

I have met many authors through the interviews, reviews, and features, and always enjoy the advice and tips on writing that a number of experts (I’m not one of them) offer us.

Some of you must know I’m originally from Barcelona, Spain, and I’ve always published my books both in English and Spanish (and have always done my own translations. More recently I have started translating other writers’ books too. See here if you want a bit more information). Thanks to that, and to the kindness of many of my colleagues in social media, I’ve met many writers. In some ways, knowing people who publish majoritarily in English, and others whose first language is Spanish, I feel I’m in the position to be a go-between, and introduce you all. I get to read great books in English that don’t exist in Spanish versions, and I feel bad that some of my friends and fellow authors might not get a chance to read them, and the opposite is true too. I’ve read fantastic books in Spanish, some of them great successes at an independent level, that are not available to the English reading public.

Some writers have been lucky to have their books picked up for translation, or have decided to get them translated at their own cost, and I thought I’d make use of my connections to bring you interviews with some of those authors.

I hope you’ll enjoy meeting some of my writer friends from the other side of the language divide.

Coming soon…

Thanks for reading!

Olga NĆŗƱez Miret

@OlgaNM7

http://OlgaNM.wordpress.com

http://www.OlgaNM.com

 

Author: olganm

I am a language teacher, writer, bookworm, and collaborator at Sants 3 RĆ dio (a local radio station in Barcelona, where I returned in 2018), who lived in the UK for 25 years and worked for many years as a forensic psychiatrist there. I also have a Ph.D. in American Literature and an MSc in Criminology. I started publishing my stories, in English and Spanish, in 2012 and now have over twenty books available in a variety of genres, a blog (in English and Spanish), and translate books for other authors (English-Spanish and vice versa). In 2020 obtained the CELTA certificate as a language teacher, and offer Spanish and English classes. Writers and readers both in English and Spanish are my friends, colleagues, and allies, and after living in the UK for over twenty-five years, have returned home, to Barcelona, Spain, searching for inspiration for my stories. I also love owls and try to keep fit following fitness YouTube videos. Do feel free to connect with me. Here are: My website/blog: http://OlgaNM.wordpress.com

19 thoughts on “Forthcoming #authorinterviews. Bringing you some authors you might not know. #Interviews in translation”

    1. Thanks Teagan. You might as well get to know each other. I guess I’ll have to start posting interviews with authors here in Spanish… Maybe in turn…:)

      Like

  1. Olga you are a fascinating person! How do you find the time? I just love all the work that you do. ā¤

    Like

Leave a comment